Register Account

Earn real money $$ through NewPoints: Click Here x


Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Rethinking Translation Discourse, Subjectivity, Ideology
#1
Heart 
[Image: b31a896e8f37370fd6600a3c90def0e9.webp]
Free Download Lawrence Venuti, "Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology"
English | 2018 | pages: 252 | ISBN: 1138361879, 1138361771 | PDF | 14,9 mb
Originally published in 1992 Rethinking Translation makes the translator's activity more visible by using critical theory. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves. The book constitutes a rethinking that is both philosophical and political, taking into account social and ideological dimensions, as well as questions of language and subjectivity. Covering a number of genres and national literatures, this collection of essays demonstrates the power wielded by translators in the formation of literary canons and cultural identities, and recognises the appropriative and imperialist movements in every act of translation.


Recommend Download Link Hight Speed | Please Say Thanks Keep Topic Live

[To see links please register or login]

Links are Interchangeable - Single Extraction
[Image: signature.png]
Reply



Forum Jump:


Users browsing this thread:

DL Warez BB